The supplication on Mondays

Dua by Imam Zainul Abideen to be recited on Mondays

ุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู ูฑู„ู‘ูŽุฐููŠ ู„ูŽู…ู’ ูŠูุดู’ู‡ูุฏู’ ุงุญูŽุฏุงู‹
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful
ุญููŠู€ู†ูŽ ููŽุทูŽุฑูŽ ูฑู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงูˆูŽุงุชู ูˆูŽูฑู„ุงุฑู’ุถูŽ
Praise be to Allah Who allowed none to witness
ูˆูŽู„ุงูŽ ูฑุชู‘ูŽุฎูŽุฐูŽ ู…ูุนููŠู†ุงู‹ ุญููŠู€ู†ูŽ ุจูŽุฑูŽุง ูฑู„ู†ู‘ูŽุณูŽู…ูŽุงุชู
when He created the heavens and the earth,
ู„ูŽู…ู’ ูŠูุดูŽุงุฑูŽูƒู’ ูููŠ ูฑู„ุฅูู„ูฐู‡ููŠู‘ูŽุฉู
and Who took no helper when He authored the spirits!
ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูุธุงู‡ูŽุฑู’ ูููŠ ูฑู„ู’ูˆูŽุญู’ุฏูŽุงู†ููŠู‘ูŽุฉู
He has no associate in Divinity
ูƒูŽู„ู‘ูŽุชู ูฑู„ุงู„ู’ุณูู†ู ุนูŽู†ู’ ุบูŽุงูŠูŽุฉู ุตูููŽุชูู‡ู
and no support in Unity.
ูˆูŽูฑู†ู’ุญูŽุณูŽุฑูŽุชู ูฑู„ู’ุนูู‚ููˆู„ู ุนูŽู†ู’ ูƒูู†ู’ู‡ู ู…ูŽุนู’ุฑูููŽุชูู‡ู
Tongues fall silent before the limit of describing Him,
ูˆูŽุชูŽูˆูŽุงุถูŽุนูŽุชู ูฑู„ู’ุฌูŽุจูŽุงุจูุฑูŽุฉู ู„ูู‡ูŽูŠู’ุจูŽุชูู‡ู
intellects fail before the core of knowing Him,
ูˆูŽุนูŽู†ูŽุชู ูฑู„ู’ูˆูุฌููˆู‡ู ู„ูุฎูŽุดู’ูŠูŽุชูู‡ู
tyrants fall low in awe of Him,
ูˆูŽูฑู†ู’ู‚ูŽุงุฏูŽ ูƒูู„ู‘ู ุนูŽุธููŠู…ู ู„ูุนูŽุธูŽู…ูŽุชูู‡ู
faces are humbled in fear of Him,
ููŽู„ูŽูƒูŽ ูฑู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู…ูุชูŽูˆูŽุงุชูุฑุงู‹ ู…ูุชู‘ูŽุณูู‚ุงู‹
and everything mighty yields to His mightiness!
ูˆูŽู…ูุชูŽูˆูŽุงู„ููŠุงู‹ ู…ูุณู’ุชูŽูˆู’ุณูู‚ุงู‹
So, to You belongs praise, again and again, well-measured,
ูˆูŽุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชูู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ุฑูŽุณููˆู„ูู‡ู ุงุจูŽุฏุงู‹
continually, methodically!
ูˆูŽุณูŽู„ุงู…ูู‡ู ุฏูŽุงุฆูู…ุงู‹ ุณูŽุฑู’ู…ูŽุฏุงู‹
And may His blessings be upon His Messenger endlessly,
ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ูฑุฌู’ุนูŽู„ู’ ุงูˆู‘ูŽู„ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ููŠ ู‡ูฐุฐูŽุง ุตูŽู„ุงูŽุญุงู‹
and His salutation (be upon him) everlastingly, eternally!
ูˆูŽ ุงูˆู’ุณูŽุทูŽู‡ู ููŽู„ุงูŽุญุงู‹
O Allah, (please) make the beginning of this day of mine righteousness,
ูˆูŽุขุฎูุฑูŽู‡ู ู†ูŽุฌูŽุงุญุงู‹
its middle prosperity,
ูˆูŽ ุงุนููˆุฐู ุจููƒูŽ ู…ูู†ู’ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงูŽูˆู‘ูŽู„ูู‡ู ููŽุฒูŽุนูŒ
and its end success!
ูˆูŽ ุงูˆู’ุณูŽุทูู‡ู ุฌูŽุฒูŽุนูŒ
I seek refuge in You from a day whose beginning is fright,
ูˆูŽุขุฎูุฑูู‡ู ูˆูŽุฌูŽุนูŒ
whose middle is anxiety,
ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุฅูู†ู‘ููŠ ุงุณู’ุชูŽุบู’ููุฑููƒูŽ ู„ููƒูู„ู‘ู ู†ูŽุฐู’ุฑู ู†ูŽุฐูŽุฑู’ุชูู‡ู
and whose end is pain!
ูˆูŽู„ููƒูู„ู‘ู ูˆูŽุนู’ุฏู ูˆูŽุนูŽุฏู’ุชูู‡ู
O Allah, I pray forgiveness from You for every vow I have vowed,
ูˆูŽู„ููƒูู„ู‘ู ุนูŽู‡ู’ุฏู ุนูŽุงู‡ูŽุฏู’ุชูู‡ู
every promise I have made,
ุซูู…ู‘ูŽ ู„ูŽู…ู’ ุงูู ู„ูŽูƒูŽ ุจูู‡ู
and every pledge I have pledged
ูˆูŽ ุงุณู’ุงู„ููƒูŽ ูููŠ ู…ูŽุธูŽุงู„ูู…ู ุนูุจูŽุงุฏููƒูŽ ุนูู†ู’ุฏููŠ
and then I failed to keep for You.
ููŽุงูŠู‘ูู…ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ู…ูู†ู’ ุนูŽุจููŠุฏููƒูŽ
I ask You concerning the complaints of Your servants against me:
ุงูˆู’ ุงู…ูŽุฉู ู…ูู†ู’ ุฅูู…ูŽุงุฆููƒูŽ
If there is a servant from among Your servants
ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ู„ูŽู‡ู ู‚ูุจูŽู„ููŠ ู…ูŽุธู’ู„ูŽู…ูŽุฉูŒ ุธูŽู„ูŽู…ู’ุชูู‡ูŽุง ุฅููŠู‘ูŽุงู‡ู
or a bondmaid from among Your bondmaids,
ูููŠ ู†ูŽูู’ุณูู‡ู ุงูˆู’ ูููŠ ุนูุฑู’ุถูู‡ู
who has against me a complaint
ุงูˆู’ ูููŠ ู…ูŽุงู„ูู‡ู ุงูˆู’ ูููŠ ุงู‡ู’ู„ูู‡ู ูˆูŽูˆูŽู„ูŽุฏูู‡ู
because I have wronged him in respect to himself, his reputation,
ุงูˆู’ ุบููŠุจูŽุฉูŒ ๏ญุบู’ุชูŽุจู’ุชูู‡ู ุจูู‡ูŽุง
his property, his wife or his child,
ุงูˆู’ ุชูŽุญูŽุงู…ูู„ูŒ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ุจูู…ูŽูŠู’ู„ู ุงูˆู’ ู‡ูŽูˆู‹ู‰ูฐ
or because evil words I have spoken about him in his absence,
ุงูˆู’ ุงู†ูŽููŽุฉู ุงูˆู’ ุญูŽู…ููŠู‘ูŽุฉู
an imposition upon him through inclination, caprice,
ุงูˆู’ ุฑููŠูŽุงุกู ุงูˆู’ ุนูŽุตูŽุจููŠู‘ูŽุฉู
scorn, zeal,
ุบูŽุงุฆูุจุงู‹ ูƒูŽุงู†ูŽ ุงูˆู’ ุดูŽุงู‡ูุฏุงู‹
false show, bigotry,
ูˆูŽุญูŽูŠู‘ุงู‹ ูƒูŽุงู†ูŽ ุงูˆู’ ู…ูŽูŠู‘ูุชุงู‹
whether he be absent or present,
ููŽู‚ูŽุตูุฑูŽุชู’ ูŠูŽุฏููŠ
alive or dead,
ูˆูŽุถูŽุงู‚ูŽ ูˆูุณู’ุนููŠ ุนูŽู†ู’ ุฑูŽุฏู‘ูู‡ูŽุง ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู
such that my hand has fallen short
ูˆูŽูฑู„ุชู‘ูŽุญูŽู„ู‘ูู„ู ู…ูู†ู’ู‡ู
and my capacity has been too narrow to make restitution to him
ููŽุงุณู’ุงู„ููƒ ูŠูŽุง ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽู…ู’ู„ููƒู ูฑู„ู’ุญูŽุงุฌูŽุงุชู
or to annul my obligation to him,
ูˆูŽู‡ููŠูŽ ู…ูุณู’ุชูŽุฌููŠุจูŽุฉูŒ ุจูู…ูŽุดููŠู‘ูŽุชูู‡ู
I ask You, O He who owns all objects of need,
ูˆูŽู…ูุณู’ุฑูุนูŽุฉูŒ ุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุฅูุฑูŽุงุฏูŽุชูู‡ู
which are granted by His will
ุงู†ู’ ุชูุตูŽู„ู‘ููŠูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุขู„ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู
and hasten to His desire
ูˆูŽุงู†ู’ ุชูุฑู’ุถููŠูŽู‡ู ุนูŽู†ู‘ููŠ ุจูู…ูŽุง ุดูุฆู’ุชูŽ
that You bless Muhammad and the Household of Muhammad,
ูˆูŽุชูŽู‡ูŽุจูŽ ู„ููŠ ู…ูู†ู’ ุนูู†ู’ุฏููƒูŽ ุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉู‹
and make [the one I have wronged] satisfied with me in the manner that You will,
ุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุชูŽู†ู’ู‚ูุตููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽุบู’ููุฑูŽุฉู
and gift me mercy from You,
ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽุถูุฑู‘ููƒูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽูˆู’ู‡ูุจูŽุฉู
because, indeed, forgiveness decreases You not
ูŠูŽุง ุงุฑู’ุญูŽู…ูŽ ูฑู„ุฑู‘ูŽุงุญูู…ููŠู†ูŽ
and giving injures You not.
ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุงูˆู’ู„ูู†ููŠ ูููŠ ูƒูู„ู‘ู ูŠูŽูˆู…ู ูฑุซู’ู†ูŽูŠู’ู†ู
O Most Merciful of all those who show mercy!
ู†ูุนู’ู…ูŽุชูŽูŠู’ู†ู ู…ูู†ู’ูƒูŽ ุซูู†ู’ุชูŽูŠู’ู†ู
O Allah, bestow upon me on every Monday
ุณูŽุนูŽุงุฏูŽุฉู‹ ูููŠ ุงูˆู‘ูŽู„ูู‡ู ุจูุทูŽุงุนูŽุชููƒูŽ
with two favors from You:
ูˆูŽู†ูุนู’ู…ูŽุฉู‹ ูููŠ ุขุฎูุฑูู‡ู ุจูู…ูŽุบู’ููุฑูŽุชููƒูŽ
the felicity to obey You at its beginning
ูŠูŽุง ู…ูŽู†ู’ ู‡ููˆูŽ ูฑู„ุฅูู„ูฐู‡ู
and the favor of Your forgiveness at its end!
ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุบู’ููุฑู ูฑู„ุฐู‘ูู†ููˆุจูŽ ุณููˆูŽุงู‡ู
O He who is the God