The supplication on Mondays
Dua by Imam Zainul Abideen to be recited on Mondays
الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمْ يُشْهِدْ احَداً
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful
حِيـنَ فَطَرَ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضَ
Praise be to Allah Who allowed none to witness
وَلاَ ٱتَّخَذَ مُعِيناً حِيـنَ بَرَا ٱلنَّسَمَاتِ
when He created the heavens and the earth,
لَمْ يُشَارَكْ فِي ٱلإِلٰهِيَّةِ
and Who took no helper when He authored the spirits!
وَلَمْ يُظاهَرْ فِي ٱلْوَحْدَانِيَّةِ
He has no associate in Divinity
كَلَّتِ ٱلالْسُنُ عَنْ غَايَةِ صِفَتِهِ
and no support in Unity.
وَٱنْحَسَرَتِ ٱلْعُقُولُ عَنْ كُنْهِ مَعْرِفَتِهِ
Tongues fall silent before the limit of describing Him,
وَتَوَاضَعَتِ ٱلْجَبَابِرَةُ لِهَيْبَتِهِ
intellects fail before the core of knowing Him,
وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِخَشْيَتِهِ
tyrants fall low in awe of Him,
وَٱنْقَادَ كُلُّ عَظِيمٍ لِعَظَمَتِهِ
faces are humbled in fear of Him,
فَلَكَ ٱلْحَمْدُ مُتَوَاتِراً مُتَّسِقاً
and everything mighty yields to His mightiness!
وَمُتَوَالِياً مُسْتَوْسِقاً
So, to You belongs praise, again and again, well-measured,
وَصَلَوَاتُهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ ابَداً
continually, methodically!
وَسَلامُهُ دَائِماً سَرْمَداً
And may His blessings be upon His Messenger endlessly,
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ اوَّلَ يَوْمِي هٰذَا صَلاَحاً
and His salutation (be upon him) everlastingly, eternally!
وَ اوْسَطَهُ فَلاَحاً
O Allah, (please) make the beginning of this day of mine righteousness,
وَآخِرَهُ نَجَاحاً
its middle prosperity,
وَ اعُوذُ بِكَ مِنْ يَوْمٍ اَوَّلُهُ فَزَعٌ
and its end success!
وَ اوْسَطُهُ جَزَعٌ
I seek refuge in You from a day whose beginning is fright,
وَآخِرُهُ وَجَعٌ
whose middle is anxiety,
اَللَّهُمَّ إِنِّي اسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ نَذْرٍ نَذَرْتُهُ
and whose end is pain!
وَلِكُلِّ وَعْدٍ وَعَدْتُهُ
O Allah, I pray forgiveness from You for every vow I have vowed,
وَلِكُلِّ عَهْدٍ عَاهَدْتُهُ
every promise I have made,
ثُمَّ لَمْ افِ لَكَ بِهِ
and every pledge I have pledged
وَ اسْالُكَ فِي مَظَالِمِ عِبَادِكَ عِنْدِي
and then I failed to keep for You.
فَايُّمَا عَبْدٍ مِنْ عَبِيدِكَ
I ask You concerning the complaints of Your servants against me:
اوْ امَةٍ مِنْ إِمَائِكَ
If there is a servant from among Your servants
كَانَتْ لَهُ قِبَلِي مَظْلَمَةٌ ظَلَمْتُهَا إِيَّاهُ
or a bondmaid from among Your bondmaids,
فِي نَفْسِهِ اوْ فِي عِرْضِهِ
who has against me a complaint
اوْ فِي مَالِهِ اوْ فِي اهْلِهِ وَوَلَدِهِ
because I have wronged him in respect to himself, his reputation,
اوْ غِيبَةٌ ﭐغْتَبْتُهُ بِهَا
his property, his wife or his child,
اوْ تَحَامُلٌ عَلَيهِ بِمَيْلٍ اوْ هَوًىٰ
or because evil words I have spoken about him in his absence,
اوْ انَفَةٍ اوْ حَمِيَّةٍ
an imposition upon him through inclination, caprice,
اوْ رِيَاءٍ اوْ عَصَبِيَّةٍ
scorn, zeal,
غَائِباً كَانَ اوْ شَاهِداً
false show, bigotry,
وَحَيّاً كَانَ اوْ مَيِّتاً
whether he be absent or present,
فَقَصُرَتْ يَدِي
alive or dead,
وَضَاقَ وُسْعِي عَنْ رَدِّهَا إِلَيْهِ
such that my hand has fallen short
وَٱلتَّحَلُّلِ مِنْهُ
and my capacity has been too narrow to make restitution to him
فَاسْالُك يَا مَنْ يَمْلِكُ ٱلْحَاجَاتِ
or to annul my obligation to him,
وَهِيَ مُسْتَجِيبَةٌ بِمَشِيَّتِهِ
I ask You, O He who owns all objects of need,
وَمُسْرِعَةٌ إِلَىٰ إِرَادَتِهِ
which are granted by His will
انْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
and hasten to His desire
وَانْ تُرْضِيَهُ عَنِّي بِمَا شِئْتَ
that You bless Muhammad and the Household of Muhammad,
وَتَهَبَ لِي مِنْ عِنْدِكَ رَحْمَةً
and make [the one I have wronged] satisfied with me in the manner that You will,
إِنَّهُ لاَ تَنْقُصُكَ ٱلْمَغْفِرَةُ
and gift me mercy from You,
وَلاَ تَضُرُّكَ ٱلْمَوْهِبَةُ
because, indeed, forgiveness decreases You not
يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
and giving injures You not.
اَللَّهُمَّ اوْلِنِي فِي كُلِّ يَومِ ٱثْنَيْنِ
O Most Merciful of all those who show mercy!
نِعْمَتَيْنِ مِنْكَ ثِنْتَيْنِ
O Allah, bestow upon me on every Monday
سَعَادَةً فِي اوَّلِهِ بِطَاعَتِكَ
with two favors from You:
وَنِعْمَةً فِي آخِرِهِ بِمَغْفِرَتِكَ
the felicity to obey You at its beginning
يَا مَنْ هُوَ ٱلإِلٰهُ
and the favor of Your forgiveness at its end!
وَلاَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ سِوَاهُ
O He who is the God