017. The Night Journey – Al-Israa

Juzz 15 Starts Here

The offspring of those whom We bore with Nuh; surely he was a grateful servant.
And We had made known to the children of Israel in the Book: Most certainly you will make mischief in the land twice, and most certainly you will behave insolently with great insolence.
If you do good, you will do good for your own souls, and if you do evil, it shall be for them. So when the second promise came (We raised another people) that they may bring you to grief and that they may enter the mosque as they entered it the first time, and that they might destroy whatever they gained ascendancy over with utter destruction.
It may be that your Lord will have mercy on you, and if you again return (to disobedience) We too will return (to punishment), and We have made hell a prison for the unbelievers.
And that (as for) those who do not believe in the hereafter, We have prepared for them a painful chastisement.
And We have made the night and the day two signs, then We have made the sign of the night to pass away and We have made the sign of the day manifest, so that you may seek grace from your Lord, and that you might know the numbering of years and the reckoning; and We have explained everything with distinctness.
And We have made every man’s actions to cling to his neck, and We will bring forth to him on the resurrection day a book which he will find wide open:
Read your book; your own self is sufficient as a reckoner against you this day.
Whoever goes aright, for his own soul does he go aright; and whoever goes astray, to its detriment only does he go astray: nor can the bearer of a burden bear the burden of another, nor do We chastise until We raise an apostle.
And when We wish to destroy a town, We send Our commandment to the people of it who lead easy lives, but they transgress therein; thus the word proves true against it, so We destroy it with utter destruction.
And how many of the generations did We destroy after Nuh! and your Lord is sufficient as Knowing and Seeing with regard to His servants’ faults.
And whoever desires the hereafter and strives for it as he ought to strive and he is a believer; (as for) these, their striving shall surely be accepted.
And make yourself submissively gentle to them with compassion, and say: O my Lord! have compassion on them, as they brought me up (when I was) little.
Your Lord knows best what is in your minds; if you are good, then He is surely Forgiving to those who turn (to Him) frequently.
And do not make your hand to be shackled to your neck nor stretch it forth to the utmost (limit) of its stretching forth, lest you should (afterwards) sit down blamed, stripped off.
Surely your Lord makes plentiful the means of subsistence for whom He pleases and He straitens (them); surely He is ever Aware of, Seeing, His servants.
And follow not that of which you have not the knowledge; surely the hearing and the sight and the heart, all of these, shall be questioned about that.
And do not go about in the land exultingly, for you cannot cut through the earth nor reach the mountains in height.
All this– the evil of it– is hateful in the sight of your Lord.
What! has then your Lord preferred to give you sons, and (for Himself) taken daughters from among the angels? Most surely you utter a grievous saying.
And certainly We have repeated (warnings) in this Quran that they may be mindful, but it does not add save to their aversion.
Say: If there were with Him gods as they say, then certainly they would have been able to seek a way to the Lord of power.
Glory be to Him and exalted be He in high exaltation above what they say.
The seven heavens declare His glory and the earth (too), and those who are in them; and there is not a single thing but glorifies Him with His praise, but you do not understand their glorification; surely He is Forbearing, Forgiving.
And they say: What! when we shall have become bones and decayed particles, shall we then certainly be raised up, being a new creation?
On the day when He will call you forth, then shall you obey Him, giving Him praise, and you will think that you tarried but a little (while).
Your Lord knows you best; He will have mercy on you if He pleases, or He will chastise you if He pleases; and We have not sent you as being in charge of them.
And your Lord best knows those who are in the heavens and the earth; and certainly We have made some of the prophets to excel others, and to Dawood We gave a scripture.
Say: Call on those whom you assert besides Him, so they shall not control the removal of distress from you nor (its) transference.
Those whom they call upon, themselves seek the means of access to their Lord– whoever of them is nearest– and they hope for His mercy and fear His chastisement; surely the chastisement of your Lord is a thing to be cautious of.
And nothing could have hindered Us that We should send signs except that the ancients rejected them; and We gave to Samood the she-camel– a manifest sign– but on her account they did injustice, and We do not send signs but to make (men) fear.
And when We said to the angels: Make obeisance to Adam; they made obeisance, but Iblis (did it not). He said: Shall I make obeisance to him whom Thou hast created of dust?
He said: Tell me, is this he whom Thou hast honored above me? If Thou shouldst respite me to the day of resurrection, I will most certainly cause his progeny to perish except a few.
He said: Be gone! for whoever of them will follow you, then surely hell is your recompense, a full recompense:
And beguile whomsoever of them you can with your voice, and collect against them your forces riding and on foot, and share with them in wealth and children, and hold out promises to them; and the Shaitan makes not promises to them but to deceive:
Surely (as for) My servants, you have no authority over them; and your Lord is sufficient as a Protector.
What! Do you then feel secure that He will not cause a tract of land to engulf you or send on you a tornado? Then you shall not find a protector for yourselves.
Or, do you feel secure that He will (not) take you back into it another time, then send on you a fierce gale and thus drown you on account of your ungratefulness? Then you shall not find any aider against Us in the matter.
And surely We have honored the children of Adam, and We carry them in the land and the sea, and We have given them of the good things, and We have made them to excel by an appropriate excellence over most of those whom We have created.
(Remember) the day when We will call every people with their Imam; then whoever is given his book in his right hand, these shall read their book; and they shall not be dealt with a whit unjustly.
And whoever is blind in this, he shall (also) be blind in the hereafter; and more erring from the way.
And surely they had purposed to turn you away from that which We have revealed to you, that you should forge against Us other than that, and then they would certainly have taken you for a friend.
And had it not been that We had already established you, you would certainly have been near to incline to them a little;
In that case We would certainly have made you to taste a double (punishment) in this life and a double (punishment) after death, then you would not have found any helper against Us.
And surely they purposed to unsettle you from the land that they might expel you from it, and in that case they will not tarry behind you but a little.
(This is Our) course with regard to those of Our apostles whom We sent before you, and you shall not find a change in Our course.
And during a part of the night, pray Tahajjud beyond what is incumbent on you; maybe your Lord will raise you to a position of great glory.
And say: My Lord! make me to enter a goodly entering, and cause me to go forth a goodly going forth, and grant me from near Thee power to assist (me).
And say: The truth has come and the falsehood has vanished; surely falsehood is a vanishing (thing).
And they ask you about the soul. Say: The soul is one of the commands of my Lord, and you are not given aught of knowledge but a little.
And if We please, We should certainly take away that which We have revealed to you, then you would not find for it any protector against Us.
But on account of mercy from your Lord– surely His grace to you is abundant.
And they say: We will by no means believe in you until you cause a fountain to gush forth from the earth for us.
Or you should have a garden of palms and grapes in the midst of which you should cause rivers to flow forth, gushing out.
Or you should cause the heaven to come down upon us in pieces as you think, or bring Allah and the angels face to face (with us).
And nothing prevented people from believing when the guidance came to them except that they said: What! has Allah raised up a mortal to be an apostle?
Say: Had there been in the earth angels walking about as settlers, We would certainly have sent down to them from the heaven an angel as an apostle.
And whomsoever Allah guides, he is the follower of the right way, and whomsoever He causes to err, you shall not find for him guardians besides Him; and We will gather them together on the day of resurrection on their faces, blind and dumb and deaf; their abode is hell; whenever it becomes allayed We will add to their burning.
This is their retribution because they disbelieved in Our communications and said What! when we shall have become bones and decayed particles, shall we then indeed be raised up into a new creation?
He said: Truly you know that none but the Lord of the heavens and the earth has sent down these as clear proof and most surely I believe you, O Firon, to be given over to perdition.
So he desired to destroy them out of the earth, but We drowned him and those with him all together;
And We said to the Israelites after him: Dwell in the land: and when the promise of the next life shall come to pass, we will bring you both together in judgment.
And with truth have We revealed it, and with truth did it come; and We have not sent you but as the giver of good news and as a warner.
And it is a Quran which We have revealed in portions so that you may read it to the people by slow degrees, and We have revealed it, revealing in portions.
And they say: Glory be to our Lord! most surely the promise of our Lord was to be fulfilled.
And they fall down on their faces weeping, and it adds to their humility.
Say: Call upon Allah or call upon, the Beneficent Allah; whichever you call upon, He has the best names; and do not utter your prayer with a very raised voice nor be silent with regard to it, and seek a way between these.
And say: (All) praise is due to Allah, Who has not taken a son and Who has not a partner in the kingdom, and Who has not a helper to save Him from disgrace; and proclaim His greatness magnifying (Him).