Dua for Salat-e-Jafar Tayyar (2)

After finishing the prayer, recite the following dua

ุงูŽู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุฅูู†ู‘ููŠ ุงูู’ุชูŽุชูุญู ูฑู„ู’ู‚ูŽูˆู’ู„ูŽ ุจูุญูŽู…ู’ุฏููƒูŽ
O Allah, I commence my wording with declaring praise to You,
ูˆูŽุงู†ู’ุทูู‚ู ุจููฑู„ุซู‘ูŽู†ูŽุงุกู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ
I utter the words of tribute to You,
ูˆูŽุงู…ูŽุฌู‘ูุฏููƒูŽ ูˆูŽู„ุงูŽ ุบูŽุงูŠูŽุฉูŽ ู„ูู…ูŽุฏู’ุญููƒูŽ
I glorify You although Your glory is limitless,
ูˆูŽุงุซู’ู†ููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุจู’ู„ูุบู ุบูŽุงูŠูŽุฉูŽ ุซูŽู†ูŽุงุฆููƒูŽ ูˆูŽุงู…ูŽุฏูŽ ู…ูŽุฌู’ุฏููƒูŽ
and I compliment You although none can ever compliment You as much as You deserve and none can ever attain the extent of Your glory!
ูˆูŽุงู†ู‘ูŽู‰ูฐ ู„ูุฎูŽู„ููŠู‚ูŽุชููƒูŽ ูƒูู†ู’ู‡ู ู…ูŽุนู’ุฑูููŽุฉู ู…ูŽุฌู’ุฏููƒูŽ
And how can Your creatures ever recognize Your glory [in its actual measure]!
ูˆูŽุงูŠู‘ูŽ ุฒูŽู…ูŽู†ู ู„ูŽู…ู’ ุชูŽูƒูู†ู’ ู…ูŽู…ู’ุฏููˆุญุงู‹ ุจูููŽุถู’ู„ููƒูŽ
And how can there be any moment for which You do not deserve praise due to Your favors
ู…ูŽูˆู’ุตููˆูุงู‹ ุจูู…ูŽุฌู’ุฏููƒูŽ
and in which You are not ascribed to glory
ุนูŽูˆู‘ูŽุงุฏุงู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ูฐ ูฑู„ู’ู…ูุฐู’ู†ูุจููŠู†ูŽ ุจูุญูู„ู’ู…ููƒูŽ
and in which You do not incessantly treat the sinful with Your forbearance?
ุชูŽุฎูŽู„ู‘ูŽููŽ ุณููƒู‘ูŽุงู†ู ุงุฑู’ุถููƒูŽ ุนูŽู†ู’ ุทูŽุงุนูŽุชููƒูŽ
Although the inhabitants of Your earth have fallen behind in being obedient to You,
ููŽูƒูู†ู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ุนูŽุทููˆูุงู‹ ุจูุฌููˆุฏููƒูŽ
You have been kind to them out of Your munificence,
ุฌูŽูˆูŽุงุฏุงู‹ ุจูููŽุถู’ู„ููƒูŽ
munificent out of Your favors,
ุนูŽูˆู‘ูŽุงุฏุงู‹ ุจููƒูŽุฑูŽู…ููƒูŽ
and liberal out of Your generosity.
ูŠูŽุง ู„ุงูŽ ุฅูู„ูฐู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุงู†ู’ุชูŽ ูฑู„ู’ู…ูŽู†ู‘ูŽุงู†ู
O He save Whom there is no god! O All-benevolent!